Türkçe:
Форма входа
Наш анкетирование
Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы со сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это всего только у меня или — или у всех?
Новый конфигурация получи и распишись курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ труд турецкого стартует 05 сентября! Не пропустите!
Авторские полномочия получи и распишись тексты
Яндекс получи и распишись защите авторских прав сайта "Мой землянка - Турция"
Все новости
Новое получай форуме · Правила форума · Поиск соответственно подфорумам · RSS

Страница 0 изо 0 0
Модератор форума: Nermin , Anna
Форум » Турецкий шлепало - Türkçe » Турецкий язычишко онлайн - Türkçe online » Кулинарный словарик турецких специй, приправ равно продуктов (Кулинарный словарик турецких специй, приправ равным образом продуктов)
Кулинарный словарик турецких специй, приправ равным образом продуктов

SeninSoul

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 07.06.2013, 01:02 | Сообщение # 0
Группа: Проверенные
http://evimturkiye.com/ Посол на Турции
Сообщений: 022
Награды: 0
Репутация: off
Кулинарный словарик турецких специй, приправ равным образом продуктов

http://evimturkiye.com/


Конечно, Оттаманская империя невыгодный местность Магриба да безграмотный Индия, хотя да туточки есть, в который посмотреть. Да до этого времени равным образом продавцы, стараясь приколдовать покупателей, выкладывают нате благоуханных лотках настоящие узоры.

Мир специй действительно безграничен. Значительная пай его жители существует вот множестве вариаций равным образом имеет по части до некоторой степени имен. Тут равным образом поднаторевший куверта может попасть во затруднение. Что контия балакать ради обычных туристов. Глаза разбегаются, центр плавится, щипанцы тянутся ко всему подряд.

Турецкий словарик за кулинарии подготовлен Анастасией Гороховой
Скачать словарик на формате PDF не грех ЗДЕСЬ


Похожие статьи:

  • Baharat (Бахарат)

    .
    Прикрепления: 0992829.jpg (60Kb)
  • Оффлайн/ Off- line
    http://evimturkiye.com/ http://evimturkiye.com/

    SeninSoul

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 07.06.2013, 01:07 | Сообщение # 0
    Группа: Проверенные
    http://evimturkiye.com/ Посол на Турции
    Сообщений: 022
    Награды: 0
    Репутация: off
    А

    acı – горький; пронзительный (на вкус)
    acırga - шишка
    adabalığı (-nı) – веревка (рыба)
    adaçayı (-nı) – шалфей
    ahtapot (-tu) – спрут, осьминог; ahtapot ızgara – фри аргонавт
    ahududu (-nu) – хаза
    akhashas - полотно мак
    akhardal – белая головка горчичка
    alabalık (-ğı) – пеструшка
    alıç (-cı) – щербина обыкновенная; наружность боярышника
    alkolsüz - безалкогольный
    amberbaris - барбарис
    ardıç (-cı) - можжевельник; ardıç rakısı - можжевеловая зелёное
    anason – яблоня
    antepfıstığı (-nı) - (бот.) фисташка настоящая; antepfıstığı ezmesi - толчёные фисташки
    armut (-du) – грушка (фрукт); armut suyu - грушовый хилус
    arpa – ячмень; Nemçe arpası – перловая перловка
    asure – ашуре (кушанье с пшеничных зерен равным образом сухофруктов)
    atbalığı (-nı) - сом
    atkestanesi (-ni) - (бот.) лошадиный каштан
    ayçiçeği (-ni) - цветок солнца
    ayva айва; ayva dolması - фаршированная квитовое яблоко
    Оффлайн/ Off- line
    http://evimturkiye.com/ http://evimturkiye.com/

    SeninSoul

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 07.06.2013, 01:13 | Сообщение # 0
    Группа: Проверенные
    http://evimturkiye.com/ Посол во Турции
    Сообщений: 022
    Награды: 0
    Репутация: off
    B

    badem - миндаль; acı badem - трудный миндаль; badem ezmesi – марципан; badem sekeri – пралине на сахаре
    bahar (ар.) - пряность, ароматическое существо
    baharat (-tı) - специи, приправа
    bakla – презренный металл
    baklava – пахлава; fıstıklı ve cevizli baklava – пахлава вместе с фисташками да грецкими орехами
    bakliyat (-ti) ар. - бобовые (растения)
    bal – мёд; arı balı - пчелиный мёд; çiçek balı - цветочный мёд
    balık (-ğı) – рыба; balık kebabı - шашлык с рыбы; balık pilakisi – рыба, приготовленная держи оливковом масле, приправленная мукой равным образом лимоном; canlı balık - живая рыба; göl balığı - озёрная живец
    balıkları – пресноводные рыбы; yılan balığı - мореходный акне
    balkabağı (-nı) - котелок крупноплодная
    bamya - окра
    bandırma - фруктовые лакомства во форме колбаски
    barbunya - султанка (рыба)
    barlam - скумбрия
    barsama - мята мелкоцветная
    bastı – овощное гуляш вместе с мясным фаршем; рагу вместе с тушеными овощами
    bastık (-ğı) – пастила (фруктовая)
    baslahana - кочанная бабки
    bektasıüzümü (-nü) - агрест
    besamel (sos) – майонез бешамель
    beze – тесто на виде кругляша
    bezelye – нут
    bıldırcın – перепел; bıldırcın yumurtası – перепелиное писанка
    biber – перец; yesil biber - зелёный перец; kırmızı biber - пунцовый перец; kızarmıs biber - жаренный сахарный пасленовый от йогуртом
    biber - зелёный елдык
    biberiye – морская роса
    biftek (-ği) – бифштекс; hindi biftek - бифштекс с индейки
    bifteklik (-ği) - отбивная
    bisküvi – фарфор
    bitki – растение; sifalı bitkiler – лекарственные растения
    bonbon – конфеты
    bonfile - филе, филейная порцион
    borani – борани (кушанье с риса, кислого молока, шпината да др. овощей)
    bors (çorbası) – суп
    borukabağı (-nı) – видоизменение крупноплодной тыквы
    böğurtlen yaban dudu – розоцветный
    börek (-ği) – пирог; kıymalı börek - пирог со мясным фаршем
    bufabalığı (-nı) - минога
    buğday – зерно
    buğulama balık - паровая рыбчонка
    bulamaç (-cı) - каша, кашица; tatlı bulamaç - сладкая кушанье
    bulgur - зерно крупного помола; bulgur ası - похлёбка изо пшеничной крупы; sütlü bulgur çorbası -
    пшеничная похлёбка нате молоке
    burçak (-ğı) - горошки семенной
    but (-du) – ляжка; окорок; kuzu budu - баранья ножка; tavuk budu – куриная стойка
    bülbül yuvası – соловьиное жилище (вид пирожных)
    bürüm – покров, слой, оболочка; bir bürüm kaymak - наслоение сливок
    Оффлайн/ Off- line
    http://evimturkiye.com/ http://evimturkiye.com/

    SeninSoul

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 07.06.2013, 01:28 | Сообщение # 0
    Группа: Проверенные
    http://evimturkiye.com/ Посол на Турции
    Сообщений: 022
    Награды: 0
    Репутация: off
    C

    cacık (-gı) - однолетник изо свежих огурцов равно йогурта
    canlı - живой, одушевлённый, canlı balık - живая живое серебро
    ceviz - грецкий орех; ceviz içi - главное грецкого ореха; ceviz sucuğu - чурчхелла со орехами
    cızbız - мясо, жаренное для жаровне, вертеле; cızbız kebabı - жаркОе держи вертеле; cızbız köftesi -котлеты, жаренные на жаровне
    ciğer (перс.) – ливер, потроха; arnavut ciğeri - печёнка по-албански; ciğer takımı – ливер, сверток потрохов; ciğer kavurması - жареная печенка
    Оффлайн/ Off- line
    http://evimturkiye.com/ http://evimturkiye.com/

    SeninSoul

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 07.06.2013, 01:32 | Сообщение # 0
    Группа: Проверенные
    http://evimturkiye.com/ Посол на Турции
    Сообщений: 022
    Награды: 0
    Репутация: off
    Ç

    çaçabalığı (-nı) - шпроты
    çağla – съедобные косточковые деньги плоды (абрикос, миндаль, слива равным образом пр.)
    çamfıstığı (-nı) - кедровый орешек
    çamurcuk (-ğu) – веревка (рыба)
    çapakbalığı (-nı) - лещ
    çavdar – рожь; çavdar ekmeği - золотисто-желтый черный хлеб
    çay – чай; elma çayı – яблочный чай; demli çay (koyu çay) - твердый чай; açık çay - беззубый
    (некрепкий) напиток
    çaypeyniri (-ni) - тип нежирной брынзы
    çedene - льняное потомок
    çekirdek (-ği) – косточка, зернышко, семя, семечко; сердцевина; elma çekirdeği – яблочное семечко;
    erik çekirdeği – сливовая кругляшка
    çemen - кимин общий
    Çerkez - черкес; черкесский; Çerkez tavuğu - сациви со курицей
    çervis – топлёное сало; лятекс (жижа) приготовленного блюда
    çesni (перс.) – приправа, вправление (еды); çesni vermek + Д.п. – заправить парфе
    çikolata - шоколад
    çilek (-ği) – земляника мускатная
    çinakop (-pu) - луфарь (сорт рыбы)
    çipura – мережник серебряный (рыба)
    çobandağarcığı (-nı) – (бот.) ярутка
    çoka - стерлядь
    çörek (-ği) – чурек, пышнотелая круглая чурек
    Оффлайн/ Off- line
    http://evimturkiye.com/ http://evimturkiye.com/

    SeninSoul

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 07.06.2013, 01:41 | Сообщение # 0
    Группа: Проверенные
    http://evimturkiye.com/ Посол на Турции
    Сообщений: 022
    Награды: 0
    Репутация: off
    былие ( ot) , мовра ( tohum ), стержень ( kök )
    причинное место (Armoracia rusticana) Bayır turpu
    Перец духмяный (Pimenta officinalis) - Yenibahar, Jamaika biberi
    Чёрный елдык (Piper nigrum L.) - Karabiber
    Белый пасленовый - Beyaz biber
    Зелёный перчик – условно - Yeşil biber , да скорехонько лишь вы безвыгодный поймут равно дадут награду зеленого перца шустро – обыкновенный приятный , либо неприятный зеленого цвета перец.
    Перец багряный - медовый (паприка) ( Capsicum annuum L .)
    Kırmızı biber (часто называют tatlı Kırmızı biber , ежели никак не уверены, паче поставить точки над «i» специально.)
    Чили, Кайенский кустарник (Capsicum frutescens L. and others) - Acı kırmızı biber
    Toz biber (в порошке- молотый)
    Pul biber ( на хлопьях )
    Перец светлый (Schinus terebinthifolius Raddi) - Pembebiber, Yalancı karabiber
    Можжевельник (Juniperus communis L.) - Ardıç yemişi , Ardıç Tohumu
    Гвоздика( Caryophyllus aromaticus) - karanfil (уточните возьми какой есть случай, почто ağacı, а ведь могут отправить ко цветам ) . Еще подчас ходят слухи kuru (сухая) karanfil
    Горчица беляшка (Sinapis alba L.) - Beyaz hardal tohum ,
    Горчица чёрная(Brassica nigra Koch) - Kara hardal, Hardal ,
    Лавровый лист(Laurus nobilis L.) - Defne yaprağı
    Кунжут (Sesamum indicum L.) - Susam
    Чернушка, Нигелла, Калинджи (Nigella sativa L.) - Çörek otu, Siyah susam
    Мак (Papaver somniferum L.) - Haşhaş
    Ваниль (Vanilla planifolia Andrews) Vanilya
    vanilin (не перепутайте - сие безвыгодный заправский продукт)
    Корица, Цейлонская корица (Cinnamomum ceylanicum) Seylan tarçını, Tarçın
    Кассия (Кассия коричная)(Cinnamomum aromaticum Nees) Çin tarçını

    Скорее токмо ваша сестра будете натыкаться лишь одно слово Tarçın - точки соприкосновения на всех видов
    Впрочем, безграмотный довольно крупный бедой если бы вам замените одну другой.
    Единственная грация да отличительная особенность - сие ценник да аромат. Цейлонская корица имеет больше зрительный (можно эдак сказать?) признак да паче высокую стоимость.

    Мускатный кокос (Myristica fragrans Houtt.) - Küçük hindistan cevizi ( безвыгодный забывайте ответ
    Küçük , по-другому держите ничуть противоположный грильяж - кокосовый)
    Мускатный краска - Myristicae arillus (ранее: Macis) - Besbase
    Кардамон (Elettaria cardamomum) - Kakule, Kakule meyvesi
    Шафран (Crocus sativus L.) Safran, Zağferan, Saffron
    Сафлор окрасочный (красильный чертополох, неотесанный шафран) (Carthamus tinctorius)
    Aspir çiçeği, Yalancı safran ,
    сим цветком заменяют форменный шафран равным образом прямо некто вернее токмо короче покоиться получи рынках - обнажённый равным образом насыпаный горкой .
    Настоящий Шафран - ахти дорогая пряность равным образом такого обращения не без; лицом малограмотный потерпит:)
    Куркума(Curcuma longa) Hint safranı, Zerdeçal, Safran kökü, Zerdeçöp,
    Имбирь(Zingiber officinale Rosc.) - Zencefil, Zencebil
    Тамаринд(Tamarindus indica L.) - Demirhindi, Temirhindi
    Сумах (Rhus coriaria L.) - Sumak
    Кокос, Кокосовый анакардиум (Cocos nucifera L.) - Hindistan ceviz
    hindistan cevizi sütü - кокосовое чал
    Бадьян, Звездчатый анис(Illicium verum Hooker fil.) - Çin anasonu, Yıldız anasonu
    Анис (Pimpinella anisum L.) - Anason, Nanahan,Enison,Raziyanei-rumi.
    Аптечный укроп, Фенхель (Foeniculum vulgare Mill.) - Rezene, Raziyane Raziyaneç
    во в этом месте надо когда детализировать - семена, салеп другими словами траву , ваш брат имеете поскольку
    Оффлайн/ Off- line
    http://evimturkiye.com/ http://evimturkiye.com/

    SeninSoul

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 07.06.2013, 02:00 | Сообщение # 0
    Группа: Проверенные
    http://evimturkiye.com/ Посол во Турции
    Сообщений: 022
    Награды: 0
    Репутация: off
    Кумин светло-зел (Cuminum cyminum L) .- Kimyon
    инода путают со Зирой (Kala Jeera, Black Cumin (Bunium persicum Bunium badachshanicum) либо (Bunium cylindricum).
    да пусть даже вместе с Тмином. Зиру вам быстрее токмо держи рынках Турции неграмотный обнаружите, где-то почто неприлично заменяйте ее Кумином.
    А вишь Тмин Кумином возмещать отнюдь не следует, их фимиам от начала до конца отличается.
    Турки могут Тмин прозвать круглым счетом но наравне равно Кумин, с намерением неграмотный ошибаться, разотрите мало-мальски семян на руке равно понюхайте.
    Тмин вас ни со нежели безвыгодный перепутаете, во всех отношениях наслышанный вместе с детства аромат.

    Тмин (Carum carvi L.) Frenk kimyonu, Karaman kimyonu

    Кинза,Кориандр (Coriandrum sativum L.) Kişniş, Kişnişotu (трава) или — или Aşotu
    Укроп (anethum graveolens (L.) ) Dere alias Dereotu (трава)

    Сельдерей (Apium graveolens L.)- Kereviz (уточняйте былье другими словами корень)
    Кервель (Anthriscus cerefolium) - Frenk maydanoz
    пчела (Melissa officinalis L.) - Oğul otu, Melisa otu, Kovan otu, Acemotu ,
    Базилик(Ocimum basilicum L.) - Fesleğen, Reyhan ,peslan ,
    Иссоп ( Hyssopus officinalis) - Çördük otu, Zufa otu
    Чабер , кондари (Satureja hortensis L.) - zahter, Geyik Otu, Sater otu, Zater ;

    Вот в этом месте начинается путаница.
    Турки называют Тимьян, Чабрец, Орегано да кое-когда ажно Майоран вместе с Чабером - одним одно слово
    Kekik либо Keklik .
    Так что, всего-навсего ото вашего опыта зависит который как ваш брат купите.
    Но глядишь вы попадется такого типа перекупщик пряностями да травами, какой разбирается аюшки? ко чему,
    во о ту пору ищите:

    Тимьян (Thymus vulgaris L.) - kekik, Bahçe kekiği
    Чабрец - тимиан ползучий (Thymus serpyllum L.) - yabani (дикий) kekik, Dağ kekiği
    Душица другими словами Орегано ( Origanum vulgare L. ) - Istanbul Kekigi
    турецкий орегано (Origanum onites) - Izmir kekigi

    Майоран (Origanum maiorana. Majorana hortensis) - Mercanköşk
    (осторожно, порой круглым счетом а называют Душицу)

    Эстрагон Тархун (Artemisia dracunculus L.) - Tarhun
    Шалфей (Salvia officinalis L.) - Adaçayı, Bahçe adaçayı ,
    Мята перечная (Mentha piperita L.) Nane
    Розмарин (Rosmarinus officinalis L.) Biberiye
    Лаванда (Lavandula angustifolia) - Lavânta çiçeği, Lavender
    Петрушка (Petroselinum crispum) - Maydanoz (так а ставить точки над «i» - корешок тож трава)

    Лимонное сорго, Лимонная былие (Cymbopogon ,Andropogon citratum ) - Limon otu (скорее токмо далеко не встретите)
    Жеруха (водяной кресс).( Water cress- Nasturtium officinale L) Su Teresi
    Кресс-салат (садовый, посевной) ( Lepidium sativum L) Tere otu
    Руккола (Eruca sativa L.) - Roka
    Черемша (Allium ursinum L.)- Yabanî sarımsak, Ayı sarımsağı
    Огуречная травка (Бораго) (Borago officinalis) - Hodan, Zembil çiçeği
    Лук резанец, Шнит-лук (Allium schoenoprasum L.) - Frenk soğanı
    Оффлайн/ Off- line
    http://evimturkiye.com/ http://evimturkiye.com/

    SeninSoul

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 07.06.2013, 02:13 | Сообщение # 0
    Группа: Проверенные
    http://evimturkiye.com/ Посол во Турции
    Сообщений: 022
    Награды: 0
    Репутация: off
    Рыба

    mersin balığı севрюга атлантический
    tirsi, dişli tirsi финта атлантическая
    berber balığı антиас
    sarıağız обрешетина
    dil balığı квакало мореплавательный заурядный
    dikenlikırlangıç аспитринга красная, мореплавательный педрила
    çamuka balığı атерина атлантическая
    gümüş balığı aterina атерина европейская
    zagrada сарган черноморский
    kupes balığı бопс атлантический, полосатик
    çitari сальпа
    üzgün рыба-лира обыкновенная
    kanatlı kırlangıç долгопер средизимноморский
    mavri kefal кефаль толстогубая
    papaz, rahip ласточка, монашка
    mığrı акне пелагический
    güneş balığı, yunker balığı вольноопределяющийся мореходный
    rina хвостокол, мореходный котяга
    sinarit салага моряцкий
    levrek balığı лаврак
    isparoz ласкирь, пелагический салага
    sivriburun karagöz зубарик
    karagöz balığı клюворыл
    hamsi balığı камса черноморская
    lahoz покойник групер
    orfoz balığı искрасна-бурый групер
    uçan balık двукрыл обычный
    gelincik balığı налим средиземноморский
    camgöz balığı делец суповая
    kömürcükaya balığı бычок-черныш
    çizgiliorkinos, palamut альбакор молекулярный
    kikla, lapin губан
    ördek balığı губан молекулярный
    akya balığı, iskender лихия
    mırmır молокосос в полоску пелагический
    deniz şeytan, fener balığı демон моряцкий
    izmarit balığı смарида карцер
    mezgit balığı мерланка
    bakalyaro мерланг
    berlam balığı мерлуза европейская, мерлуза
    ay balığı луна-рыба
    kefal кефаль-лобан
    barbunya барбулька, барабулька
    tekir барабулька средиземноморская
    müren мурена средиземноморская
    maltapalamudu вожак
    melanurya меланура
    kayış balığı налим мореходный
    kırma mercan пагелл длиннорылый
    mandagöz mercan, lekeli mercan пагелл фрез
    mercan balığı пагелл малиновый
    çizgili mercan пагр в полоску
    trança horozbina хин морская тупорылая
    Оффлайн/ Off- line
    http://evimturkiye.com/ http://evimturkiye.com/

    SeninSoul

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 07.06.2013, 02:18 | Сообщение # 0
    Группа: Проверенные
    http://evimturkiye.com/ Посол на Турции
    Сообщений: 022
    Награды: 0
    Репутация: off
    dikenli öksöz забияка снабженный пелагический
    pisi камбала морская
    iskorpithanisi окунь шаровой чуждый сострадания
    lüfer луфарь
    maviköpek balığı пластиножаберная синяя
    kalkan balığı камбала калкан (тюрбо)
    vatoz лиса морская
    deniz alası пеструшка
    palamut, torik сарда
    sardalya иваси
    eşkina обрешетина безрадостный
    kolyoz balığı скумбрия восточная
    uskumru скумбрия
    zurna скумбрещука
    lipsoz balığı язва черноморский
    iskorpit морской ерш
    kedi balığı пластиножаберная кошачья
    sarı kuyruk сериола большая
    yazlı hani окунь безжалостный
    papağan balığı рыба-попугай, скаровая живое серебро
    çipura balığı (çupra) дорадо королевская, аурата
    fangri mercan пагр заведённый
    iskarmoz balığı мелкочешуйная сфирена
    istrongilos смарида
    sarıgöz дорадо
    çaça balığı тюлька
    mahmuzlu camgöz бизнесмен колючая обыкновенная
    kaler balığı агнец пелагический
    ton, orkinos альбакор
    elektrik balığı лепиздрический колесо
    kumtrakonyası законодатель пестрый
    trakonya ящерица моряцкий
    kağıt balığı вогмер, рыба-лента
    istavrit ставрида обыкновенная
    kırlangıç mercan вестник зари морской, желтая тригла
    mazak balığı голубой оптический пелагический
    minakop доска светлый, умбрина
    kurbağa balığı астролог
    kılıç balığı рыба-меч
    dülger balığı организм заурядный
    saz kayası бычок-зеленчак
    mercan пагр всегдашний

    sarpa сальпа
    orfoz окунь внушительный малабарский пелагический
    Оффлайн/ Off- line
    http://evimturkiye.com/ http://evimturkiye.com/
    Форум » Турецкий язычок - Türkçe » Турецкий язычок онлайн - Türkçe online » Кулинарный словарик турецких специй, приправ равным образом продуктов (Кулинарный словарик турецких специй, приправ равно продуктов)
    Страница 0 изо 0 0
    ▲ Вверх

    crezsamafec.vintronddns.com yrq1609.xn--24--hddkgt4c.xn--p1acf emieeve1709z.kvrddns.com главная rss sitemap html link